Главная / Разделы / Весенний Гудок / Сенсация в албанистике

Сенсация в албанистике

Просмотры: 1310 | Комментарии: 0




Фото: Баку, исторический симпозиум.


Поистине историческую сенсацию произвело исследование доктора исторических наук, заслуженного деятеля наук Азербайджанской Республики, Лауреата Государственной премии, ведущего сотрудника Института истории Академии Наук Азербайджана, директора Центра Албановедения, зав. кафедрой «Гуманитарные дисциплины» Западного Университета, профессора Фариды Мамедовой.

На этот раз в центре внимания Фариды Мамедовой стало изучение аттибутов повседневного быта и религии древнеалбанского населения Гарабага (протоазербайджанцев) в период их активной ассимиляции великими тюрками (современными азербайджанцами). Мамедова подробно останавливается на многих исторических деталях того времени, и что особенно важно, указывает на уже тогда сформированную атмосферу толерантности как на процесс добровольной исламизации дружественных протоазербайджанcких племен.

Однако не эти прописные истины стали причиной вспыхнувшей сегодня сенсации.
Поднятый Мамедовой археологический материал позволяет предметно доказать важнейшую для современной албанистики гипотезу о происхождении хайского языка (т.наз. "армянский язык").

Чтобы не утомлять читателя характерными для научного доклада терминами, остановимся на основных моментах исследования.

На приведенном ниже слайде изображен алфавит, которым в настоящее время пользуются хаи. Именно этим алфавитом написаны такие идеалогические учебники хаев, как "Очаг" Зория Балаяна или "сборник стихотворений" "поэтессы" Сильвы Капутикян, самые адиозные фрагменты которых невозможно встретить в переводе на другой, отличный от хайского, язык.


Фото: Алфавит, которым сегодня пользуются хаи.


На следующем слайде изображен тот же самый алфавит, но уже перевернутый на 180 градусов. Непосвященного читателя может удивить фантазия молодого ученого, предлагающего взглянуть на алфавит с такого необычного угла зрения. Но люди близкие к научной деятельности прекрастно понимают, что именно нестандартный взгляд на предмет изучения характерен для большинства великих открытий. Что и доказывали своим современникам все известные научные гении.


Фото: После разворота на 180 градусов.


Итак, подойдем к рассмотрению третьего, решающего, слайда. На нем изображена уникальная находка азербайджанских археологов.
В течении многих месяцев ведущие азербайджанские археологи и специалисты-албановеды вели реставрационные работы, раскопки и учет многочисленого албанского наследия, которым был так богат протоазербайджанский народ Гарабага.
Изображенная на слайде плита сохранила в себе надпись, ставшую поистине жемчужиной азербайджанской албанистики.


Фото: Артефакт древнеалбанской цивилизации.


А теперь, внимание! Дорогой друг, приглядись к последним двум слайдам.
Какое поразительное сходство! Каждому символу хайского "армянского" алфавита соотвествует албанский оригинал, запечатленный в камне!
Как будто сама история смотрит на нас из глубины веков и задает немой вопрос, достойный гоголевского "Ревизора"...

Это удивительно открытие! На глазах у приглащенных гостей, заслуженный азербайджанский ученый Фарида Мамедова наглядно продемонстрировала что алфавит, которым пользуются хаи, есть ни что иное, как алфавит древнеалбанской цивилизации - хаи лишь перевернули его буквы.

Как видим, научная работа Фариды Мамедовой убедительно доказывает, что хаи не только фальсифицируют археологические памятники албанского народа (протоазербайджанцев), но и гораздо ранее заимствовали албанскую писменность, что позволило хаям присвоить и многочисленные сохранившиеся албанские рукописи. "Стоит ли после этого сомневаться в дальновидной предусмотрительности хайского коварства?", резюмирует Фарида Мамедова.

В заключительной части своего исследования, Фарида Мамедова обращает внимание еще на один немаловажный факт - надпись оставленная древнеолбанскими зодчими имееет смысловую нагрузку в хайском языке. Сопоставив этот факт с использованием хаями целого ряда тюрксих слов, Мамедова не исключает, что в какой-то момент хаи намеревались присвоить себе именно тюркский язык, но по всей видимости большое количество представителей тюркского этноса остановило хаев и побудило выбрать в качестве своей жертвы более легкую добычу - мирнолюбивое албанское меньшинство.